Instructions Online
DE: re-bar wird in Bündel mit Stäben von ~5.7 m angeliefert. Die Stäbe werden kontinuierlich zusammengeschraubt und entsprechend dem Projekt geschnitten. Somit entsteht kein Abfall.
EN: re-bar is delivered in bundles with bars of ~5.7 metres. The bars are continuously screwed together and cut according to the project. This means there is no waste material.
FR: re-bar est livré en fagots de barres de ~5,7 mètres. Les barres sont vissées ensemble en continu et coupées en fonction du projet. Il n’y a donc pas de déchets.
ES: re-bar se suministra en haces con barras de ~5,7 metros. Las barras se atornillan continuamente y se cortan según el proyecto. Esto significa que no hay material de desecho.
PT: O re-bar é fornecido em feixes com barras de ~5,7 metros. As barras são continuamente aparafusadas e cortadas de acordo com o projeto. Isto significa que não há desperdício de material.
NL: re-bar wordt geleverd in bundels met staven van ~5,7 meter. De staven worden continu in elkaar geschroefd en gezaagd volgens het project. Dit betekent dat er geen afvalmateriaal is.
GR: το re-bar παραδίδεται σε δέσμες με ράβδους ~5,7 m. Οι ράβδοι βιδώνονται συνεχώς μεταξύ τους και κόβονται ανάλογα με το έργο. Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχουν απορρίμματα.
DE: Die Reststücke können beim nächsten Projekt wiederverwendet werden.
EN: The remaining pieces can be used for the next project.
FR: Les chutes peuvent être réutilisées pour le projet suivant.
ES: Los recortes pueden reutilizarse para el siguiente proyecto.
PT: As sobras podem ser reutilizadas para o projeto seguinte.
NL: De afsnijdingen kunnen worden hergebruikt voor het volgende project.
GR: Τα αποκόμματα μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν για το επόμενο έργο.
DE: Kappen entfernen
EN: Remove caps
FR: Retirer les capuchons
ES: Retirar los tapones
PT: Retirar as tampas
NL: Verwijder de doppen
GR: Αφαιρέστε τα καπάκια
DE: Gewinde reinigen und mit neutralem Schmiermittel besprühen
EN: Clean thread and spray with neutral grease
FR: Nettoyer le filetage et le vaporiser avec un lubrifiant neutre
ES: Limpiar la rosca y rociar con lubricante neutro
PT: Limpar a rosca e pulverizar com lubrifiante neutro
NL: Reinig de schroefdraad en spray met neutraal smeermiddel
GR: Καθαρίστε το σπείρωμα και ψεκάστε με ουδέτερο λιπαντικό
DE: Stäbe ausrichten und von Hand zusammenschrauben (2 Personen)
EN: Align bars and screw together by hand (2 people)
FR: Aligner les barres et les visser ensemble à la main (2 personnes)
ES: Alinear las barras y atornillarlas a mano (2 personas)
PT: Alinhar as barras e aparafusar à mão (2 pessoas)
NL: Stangen uitlijnen en met de hand vastschroeven (2 personen)
GR: Ευθυγραμμίστε τις ράβδους και βιδώστε τις με το χέρι (2 άτομα)
DE: Mit zwei Rohrzangen verschrauben, bis Ringspalt geschlossen
EN: Screw together with two pipe wrenches until the gap is closed
FR: Visser avec deux pinces à tube jusqu’à ce que la fente soit fermée
ES: Atornillar con dos llaves de tubo hasta cerrar el hueco
PT: Aparafusar com duas chaves de tubos até fechar o espaço
NL: Vastschroeven met twee pijpsleutels tot de opening dicht is
GR: Βιδώστε τα με δύο κλειδιά σωλήνων μέχρι να κλείσει το κενό
Storage:
Max: 40°C / 104°F
Min: 0°C / 32°F
Attention: Products must always be kept clean, protected from direct sunlight, heat exposure and humidity. Check re-fer Method Statement and Product Data Sheet.